Вопрос-ответ
Не «постоянный» и не «временный» перевод, а что-то третье
Перевод беременной женщины на другую работу, более легкую и исключающую воздействие вредных и (или) опасных производственных факторов, с сохранением среднего заработка по прежней работе, является постоянным (ст. 30 ТК) или временным? Достаточно ли заявления о переводе/предложения нанимателя о переводе и приказа о переводе? Нужно ли вносить изменения в трудовой договор (заключить дополнительное соглашение) или заключать новый трудовой договор на определенный срок? Нужно ли оформлять приказ об «обратном» переводе перед отпуском по беременности и родам?
Беременным женщинам в соответствии с заключением врачебно-консультационной комиссии (ВКК) или медико-реабилитационной экспертной комиссии (МРЭК) снижаются нормы выработки, нормы обслуживания, либо они переводятся на другую работу, более легкую и исключающую воздействие вредных и (или) опасных производственных факторов, с сохранением среднего заработка по прежней работе (ч. 1 ст. 264 ТК).
Исходя из буквального прочтения нормы следует, что сохранение среднего заработка по прежней работе происходит лишь при переводе на другую работу.
До решения вопроса о предоставлении беременной женщине в соответствии с заключением ВКК или МРЭК другой работы, более легкой и исключающей воз...
Автор публикации: Мария КОВАЛЕВИЧ, юрист