Авторизуйтесь Чтобы скачать свежий номер №31(2725) от 23.04.2024 Смотреть архивы
picture
USD:
3.2421
EUR:
3.464
RUB:
3.4968
Золото:
242.71
Серебро:
2.81
Платина:
94.33
Палладий:
103.92
Назад
Интеграция
09.12.2011 13 мин на чтение мин
Распечатать с изображениями Распечатать без изображений

СТЕПЕНЬ ЗАЩИТЫ

В рамках Союзного государства заключен ряд договоров, которые практически уравняли права белорусов и россиян на образование и трудоустройство. Однако многие наши читатели утверждают, что на практике все обстоит далеко не так благополучно. Реализации соглашений мешают различия в национальных законодательствах двух стран. Мы отобрали из редакционной почты и откликов на сайте «ЭГ» ряд вопросов и попросили ответить на них Владимира ЗДАНОВИЧА, председателя постоянной комиссии Палаты представителей Национального собрания Беларуси по образованию, культуре, науке и научно-техническому прогрессу, члена комиссии Парламентского собрания Союза Беларуси и России по социальной политике, науке, культуре и гуманитарным вопросам.

В рамках Союзного государства заключен ряд договоров, которые практически уравняли права белорусов и россиян на образование и трудоустройство. Однако многие наши читатели утверждают, что на практике все обстоит далеко не так благополучно. Реализации соглашений мешают различия в национальных законодательствах двух стран.

 

Мы отобрали из редакционной почты и откликов на сайте «ЭГ» ряд вопросов и попросили ответить на них Владимира ЗДАНОВИЧА, председателя постоянной комиссии Палаты представителей Национального собрания Беларуси по образованию, культуре, науке и научно-техническому прогрессу, члена комиссии Парламентского собрания Союза Беларуси и России по социальной политике, науке, культуре и гуманитарным вопросам.

 

— Владимир Матвеевич, и россиян, и белорусов интересует взаимное признание документов об образовании. Всегда ли люди, получившие аттестат или диплом в своей стране, могут после переезда в соседнее государство наравне с его гражданами претендовать на продолжение учебы на более высоком уровне?

 

— Что касается признания документов об образовании для продолжения учебы, то здесь особых проблем не существует. В межправительственном Соглашении о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях, вступившем в силу 27.02.1996 г., четко определено, что эквивалентными при продолжении школьного образования признаются белорусское свидетельство о базовом образовании и российский аттестат об основном общем образовании; при поступлении в вузы и ссузы — аттестат об общем среднем образовании, диплом о профессионально-техническом образовании и диплом о среднем специальном образовании, выдаваемые в Беларуси, равноценны аттестату о среднем (полном) общем образовании, диплому о среднем профессиональном образовании и диплому о начальном профессиональном образовании (с получением среднего (полного) образования) России.

 

Так что эти документы дают право на продолжение обучения в любой из двух стран. Однако следует учесть, что у соседей учебный год завершается в то время, когда в Беларуси уже идет тестирование, что не позволяет российским выпускникам в год окончания школы принять участие во вступительной кампании в наши вузы. Белорусские же абитуриенты могут пробовать свои силы в вузах обоих государств. Именно по этой причине в наших государственных вузах сейчас учатся только около 2 тыс. граждан России, в то время как в российских — более 20 тыс. белорусских граждан.

 

Российские бакалавры могут продолжать учебу в белорусских вузах на последних курсах и получать диплом специалиста, а специалисты — поступать в белорусскую магистратуру.

 

А вот с учебой в нашей аспирантуре у россиян могут возникнуть проблемы. Дело в том, что по российскому законодательству поступать в аспирантуру можно как после магистратуры, так и после первой вузовской ступени (бакалавриата), а в нашей стране — только имея диплом магистра. Есть и еще один нюанс: в Беларуси для продолжения учебы на более высоком уровне следует предъявить оригинал документа об образовании, а не его копию.

 

Да, в законодательстве двух стран декларируются равные права на получение образования. Но поступать в вузы РБ россиянин будет по белорусским правилам, а белорус в РФ — по российским. И еще один фактор — если в нашей стране действуют единые нормы для вузов и ссузов в отношении всех абитуриентов, то у соседей каждый вуз может утверждать свои правила для претендентов из Беларуси: зачесть результаты ЦТ, предложить сдать внутренние экзамены, пройти собеседование или принять на учебу без всяких испытаний.

 

— Но, оказывается, проблемы могут возникнуть и при трудоустройстве?

 

— Аттестат или диплом о профессионально-техническом образовании, полученный в Беларуси, и диплом о начальном профессиональном образовании, а также свидетельство о квалификации, выдаваемые в РФ, эквивалентны при поступлении на работу в соответствии с указанными в документах специальностью и квалификацией. Наш диплом о среднем специальном образовании и российский диплом о среднем профессиональном образовании также равноценны при трудоустройстве, но с оговоркой: если продолжительность обучения и содержание образования по специальности сопоставимы.

 

А вот что касается документов о высшем образовании, то здесь есть существенные различия, влияющие на трудоустройство. Так, в России выдается диплом о высшем профессиональном образовании с присвоением степени бакалавра. Но наш наниматель может предоставить бакалавру работу, эквивалентную лишь среднему специальному образованию. У белорусских работодателей вызывает вопросы и квалификация «специалист». И лишь диплом специалиста с академической степенью магистра, полученный в РБ, и диплом РФ о высшем профессиональном образовании с присвоением степени магистра признаются в обоих государствах и эквивалентны при продолжении образования в аспирантуре и при поступлении на работу.

 

Появилось и еще одно несоответствие. У нас с 1.09.2011 г. на I ступени послевузовского образования реализуется программа аспирантуры (адъюнктуры), обеспечивающая получение научной квалификации «исследователь» с выдачей документа, дающего право на осуществление преподавательской или научной деятельности в вузе или научной организации. В России же работодатель может испытывать затруднение в предоставлении рабочего места такому специалисту.

 

Как видим, с признанием документов об образовании при трудоустройстве нерешенных вопросов значительно больше, чем при продолжении учебы. Правда, частные российские компании нередко берут на работу белорусов, не особенно обращая внимание на такие юридические тонкости.

 

— А как обстоят дела с кандидатами и докторами наук, с защитой диссертаций?

 

— Дипломы кандидата и доктора наук признаются эквивалентными и дают их владельцам право осуществлять профессиональную деятельность на территории Союзного государства в соответствии с присужденной ученой степенью. Эквивалентными являются также аттестаты доцента и профессора.

 

Государственные органы по управлению образованием и по аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации обеих стран обеспечивают сопоставимость основных требований к соискателям ученых степеней и ученых званий в своих национальных системах аттестации. Но если белорус сам, не получив разрешения Высшей аттестационной комиссии, защитил диссертацию в России, то на родине его защиту не признают. Необходимо будет пройти достаточно сложную процедуру подтверждения (нострификации).

 

Хочу также напомнить, что в случае возникновения сомнений в подлинности документа об образовании, полученного в нашей стране или за рубежом, в соответствии со ст. 2 Закона от 7.05.2007 № 219-З «О внесении дополнений в некоторые законы Республики Беларусь по вопросу установления подлинности документов об образовании» наниматель обязан направить запрос в Министерство образования Республики Беларусь о подтверждении факта его выдачи конкретному лицу.

 

— В редакционной почте появляются вопросы, касающиеся оформления трудовых книжек при приеме на работу граждан Беларуси, трудоустраивающихся в России, и россиян — у нас. С чем это связано и каковы пути решения проблемы?

 

— Перечень нормативных правовых актов, регулирующих вопросы трудоустройства граждан двух стран на территории Союзного государства, достаточно обширный. Но почти в каждом из документов присутствует отсылочная норма «в соответствии с законодательством государства трудоустройства».

 

Согласно п. 1 Решения Высшего Совета Сообщества Беларуси и России от 22.06.1996 № 4 «О равных правах граждан на трудоустройство, оплату труда и предоставление других социально-трудовых гарантий» документы, в т.ч. трудовые книжки, должны признаваться обоими государствами без легализации.

 

Но сегодня в Беларуси действительными являются трудовые книжки образца 1939 г. и 1974 г., выданные в СССР, и образца 1995 г. В России — образца 1939, 1974 и 2004 гг. Трудовые книжки старого образца не подлежат обмену и действуют в настоящее время. И при переезде из России в Беларусь и наоборот трудовая книжка образца 1939 г. или 1974 г. заполняется как обычно. А вот вопрос о трудовых книжках нового образца (1995 г. и 2004 г.) не урегулирован.

 

Хочу напомнить, что в соответствии с международной практикой, если международным договором, который подписало государство, установлены иные правила, чем те, которые содержатся в национальном законодательстве, то применяются правила международного договора. Поэтому трудовая книжка РФ будет действительна на территории РБ и наоборот, а наниматель должен лишь внести в нее запись о приеме на работу.

 

Однако ведение и заполнение трудовых книжек, выданных в России, осуществляется на ее территории в соответствии с постановлением правительства РФ от 16.04.2003 № 225 «О трудовых книжках» и Инструкцией по заполнению трудовых книжек, утвержденной постановлением Минтруда и соцразвития от 10.10.2003 № 69. А у нас — в соответствии с Инструкцией о порядке ведения трудовых книжек работников, утв. постановлением Минтруда Республики Беларусь от 9.03.1998 № 30 (с изм. и доп.). Как показывает практика, зачастую белорусский работодатель заполняет россиянину трудовую книжку в соответствии со своей инструкцией, а российский белорусу — в соответствии со своей.

 

Для того чтобы избежать возникновения в дальнейшем спорных вопросов, особенно при выходе человека на пенсию, предпочтительнее белорусскому нанимателю выдать и оформить работнику, предъявившему трудовую книжку РФ образца 2004 г., трудовую книжку образца 1995 г. А российскому работодателю — завести новую трудовую книжку на принятого на работу гражданина Беларуси, если она выдана после 1995 г. Тогда при начислении пенсии обе трудовые книжки, заполненные правильно, будут зачтены безоговорочно.

 

Есть проблемы с исчислением трудового стажа, оплатой больничных листков, удержанием подоходного налога с некоторых наших граждан, работающих на территории России, в связи с изменениями, произошедшими после вступления в силу Федерального закона от 24.07.2009 № 212-ФЗ «О страховых взносах в Пенсионный фонд Российской Федерации, Фонд социального страхования Российской Федерации, Федеральный фонд обязательного медицинского страхования и территориальные фонды обязательного медицинского страхования».

 

Парламентское Собрание Союза Беларуси и России активно работает над тем, чтобы разрешить возникающие проблемы. При этом делаются попытки гармонизировать нормативно-правовую базу таким образом, чтобы из двусторонних договоров, касающихся вопросов образования, труда и социальной защиты, вообще исчезли слова «в соответствии с национальным законодательством».

Распечатать с изображениями Распечатать без изображений
Разместить рекламу на neg.by